Translation of "nei documenti" in English


How to use "nei documenti" in sentences:

Nei documenti c'è scritto che sei mio figlio.
Well, on the official records, you're my son.
Questa testimone non é nominata nei documenti esibiti.
This witness was not mentioned in the discovery material.
Nei documenti ci sono riferimenti a esperimenti fatti negli USA da scienziati delle potenze dell'Asse che ottennero l'amnistia dopo la guerra.
Mulder, in these files I found references to experiments that were conducted in the US by Axis-power scientists who were given amnesty after the war.
Perchè loro stanno cercando di trovare quello che non è nel mio computer o nel computer di Mulder o nei documenti che sono stati rimossi dall'FBI.
Because they are looking to find that which is not in my computer or Mulder's computer or in the files that were removed from the FBI.
Non penso che troverai nessuna risposta nei documenti legali.
Well, I don't think you'll find the answers in that stack of legal documents.
Voi credete che un uomo che é risorto dopo la morte e asceso in Cielo e davanti agli occhi di tutti ha compiuto numerosi miracoli, a lui attribuiti, non sarebbe apparso nei documenti storici?
You would think that a guy who rose from the dead and ascended into Heaven for all eyes to see and performed the wealth of miracles acclaimed to him would have made it into the historical record.
I singoli documenti contenuti nelle pagine del nostro GHIX Group World Wide Web potranno essere soggetti ad ulteriori condizioni indicate nei documenti stessi.
Individual documents in our World Wide Web pages may be subject to additional terms indicated in those documents.
Cerco nei documenti della Folsom Foods una breccia per accedere alla corrispondenza privata di Folsom.
I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence.
Il prezzo non è il solo criterio di aggiudicazione e tutti i criteri sono indicati solo nei documenti di gara
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
Nei documenti di gara l’amministrazione aggiudicatrice identifica l’esigenza di prodotti, servizi o lavori innovativi che non può essere soddisfatta acquistando prodotti, servizi o lavori disponibili sul mercato.
In the procurement documents, the contracting entity shall identify the need for an innovative product, service or works that cannot be met by purchasing products, services or works already available on the market.
Notizie, Nei documenti, Il ministero del Patriarca
Inter-Orthodox relations, News, New documents, DECR Chairman
d) le amministrazioni aggiudicatrici aggiudicano ogni appalto all’offerente che ha presentato l’offerta migliore sulla base dei criteri di aggiudicazione fissati nei documenti di gara per l’accordo quadro.
(d) contracting authorities shall award each contract to the tenderer that has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the procurement documents for the framework agreement.
E' semplice, la stanza 105 non sara' mai presente nei documenti ufficiali.
Room 105 wouldn't be in any official directory.
È tutto nei documenti pubblici, se è curiosa.
It's all public record if you're curious.
Ragazzi, penso di aver trovato qualcosa nei documenti della prigione che hanno mandato.
Guys, I think I found something in those prison records that got sent over.
Non ho visto nulla riguardo a quello nei documenti.
I didn't see anything about that in the paperwork.
Ho trovato una cosa strana nei documenti di Tabitha Ryerson.
Sir, I found something odd in Tabitha Ryerson's records.
E... come se non fosse gia' abbastanza grave... ho anche scoperto che nei documenti, i nostri moci in realta' non sono per nulla simili.
And, as if that weren't bad enough I also discovered in the paperwork that our mops actually don't bear any similarities.
Mary, il 'Rapporto sull'efficienza della formazione degli ufficiali' non compare da nessuna parte nei documenti ufficiali, e ha inventato questa frase per spiegare questa abbreviazione scorretta nei suoi appunti?
Isn't it true that "Officer Effectiveness Training Report" doesn't appear... anywhere on any official document, and this is a phrase that you created... to explain this incorrect abbreviation in your memos?
C'e' anche l'indirizzo attuale nei documenti.
He has a current address on file, too.
Sands non sa cosa c'e' nei documenti dell'FBI sull'NZT.
Sands doesn't know what's in the FBI files on NZT.
Non l'ha detto, l'ho letto nei documenti.
She ain't had to tell me. I read it on the papers.
Se guarda nei documenti che abbiamo trovato nell'appartamento del dottor Sanjay...
If you look at the files that we found in Dr. Sanjay's apartment...
Ulteriori informazioni sulle prassi di Cisco nel trattamento dei dati personali sono contenute nelle descrizioni delle offerte, nei documenti integrativi sulla privacy o negli avvisi forniti al momento della raccolta dati o precedentemente ad essa.
Additional information on our personal information practices may be provided in offer descriptions, supplemental privacy statements, or notices provided prior to or at the time of data collection.
Hai trovato qualcosa nei documenti che abbiamo trovato in Somalia?
You find anything in those documents we got in Somalia?
Non c'e' l'indirizzo nei documenti, pero' registrano l'ISP di ogni operazione effettuata con le carte.
There's no address on file, but they do register the I.S.P. of every swiped card transaction that goes through.
Usavano tutti degli pseudonimi persino nei documenti del reparto, visto che l'Alleanza corrompeva i poliziotti.
They were all using aliases, even in the department files... since the Alliance bought off cops.
Ho trovato un'anomalia nei documenti pubblici di Emily Thorne.
I found an anomaly in Emily Thorne's public record.
Beh, e' tutto nei documenti legali.
Well, it's all in the legal files.
Be', c'era anche una mia foto, nei documenti.
Now, my picture was in that file too.
E nei documenti riservati non c'e' nulla che faccia un po' di chiarezza.
And there's nothing in the classified materials that sheds any light on it.
Non si parla di Vacher nei documenti delle polizze, ma c'era un appuntamento nell'agenda.
So there's no mention of Vacher in her policy files... but there was an entry in her calendar.
Nel bando di gara, nell’invito a confermare interesse o nei documenti di gara, l’ente aggiudicatore indica se si avvarrà di tale opzione.
In the contract notice, the invitation to confirm interest or in the procurement documents, the contracting entity shall indicate whether it will use that option.
Criteri di selezione indicati nei documenti di gara
As detailed in the tender documentation.
L’assegnazione delle responsabilità e il diritto nazionale di conseguenza applicabile sono menzionate nei documenti di gara degli appalti pubblici aggiudicati congiuntamente.
The allocation of responsibilities and the applicable national law shall be referred to in the procurement documents for jointly awarded public contracts.
Nel bando di gara, nell’invito a confermare interesse o nei documenti di gara, l’amministrazione aggiudicatrice indica se si avvarrà di tale opzione.
In the contract notice, the invitation to confirm interest or in the procurement documents, the contracting authority shall indicate whether it will use that option.
Fino alla fine del 2020 entrambi i valori di consumi ed emissioni di CO2 WLTP e NEDC saranno presenti nei documenti del veicolo.
Until the end of 2020, both fuel consumption and CO2 emission values in WLTP and NEDC will be present in the vehicle documents.
Le amministrazioni aggiudicatrici indicano nei documenti di gara la durata del periodo prorogato che intendono applicare.
Contracting authorities shall indicate in the procurement documents the length of the extended period that they intend to apply.
L’assegnazione delle responsabilità e il diritto nazionale applicabile sono menzionate nei documenti di gara degli appalti aggiudicati congiuntamente.
The allocation of responsibilities and the applicable national law shall be referred to in the procurement documents for jointly awarded contracts.
Nei documenti di gara l’amministrazione aggiudicatrice definisce il regime applicabile ai diritti di proprietà intellettuale.
In the procurement documents, the contracting authority shall define the arrangements applicable to intellectual property rights.
Tenga al corrente delle osservazioni nei documenti Word e segnili come fatto con il nuovo bottone di risposta.
Keep track of comments in Word documents and mark them as done with the new reply button.
Ricerca e rimozione di metadati nascosti e informazioni personali nei documenti
Find and remove hidden metadata and personal information in documents
Ma d'altro canto, contemporaneamente, la Cina è un paese SICK [Malato], termine coniato nei documenti di quotazione in borsa di Facebook.
But at the same time, on the other hand, China is a SICK country, the terminology coined by Facebook IPO papers -- file.
Sepolti nei documenti c'erano entità offshore segrete, come Wintris Inc., una società delle Isole Vergini Britanniche che era appartenuta al Primo Ministro islandese in carica.
Buried in the documents were secret offshore entities, such as Wintris Inc., a company in the British Virgin Islands that had actually belonged to the sitting Icelandic prime minister.
3.3357770442963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?